Guatemala'dan Guatepeor'a Girmenin Anlamı (Nedir, Kavram ve Tanım)

Guatemala'yı Guatepeor'a girmek için terk eden nedir:

"Guatemala'dan Guatepeor'a girmek için ayrılın" Kelime oyunundan oluşan bir deyimdir. Bunun gibi, ifade eder Kötü bir durumdan kaçınarak daha da kötüye giden birinin paradoksal durumu.

Bu anlamda, bir tehlikeden kaçmaya çalışmamıza rağmen, bu kaçınmanın daha da tehlikeye giren başka bir durumla sonuçlandığı, yani kişinin kötü bir durumu bırakarak korkunç bir duruma girdiği durumlar için geçerlidir.

Örneğin, bankaya olan borçlarını ödemekten kaçınmayı başaran, ancak sonunda bazı acı alacaklıların pençelerine düşen borçlu bir kişi. Bir başka paradoksal durum da, komşusu tarafından savaşla tehdit edilen ve bir güçten yardım istemekle onun gücüne tabi kılınan bir ülkenin durumu olabilir.

İspanya'dan İspanyolca'da benzer bir ifade şöyle olurdu: "Malagón'a girmek için Malaga'dan ayrılın"veya "Scylla'dan ayrıl ve Charybdis'e düş."

Bir tehlikeden kaçıp daha kötüsüne düşme düşüncesini ifade eden diğer ifadeler, örneğin:

  • Köpekten kaçıp tuzağa düşen aptal gibi.
  • İcra memurunu dağıtın ve sulh hakiminden yararlanın.
  • Bataklığa düşmek için su birikintisinden kaçın.
  • Közlere düşmek için ateşten kaçın.
  • Közün içine düşmek için tavadan atlayın.
  • Tozdan kaçarak çamura çarptım.
  • Boğadan kaçarak dereye düştü.
  • Su birikintisinden çık ve göle düş.
  • Çamurdan çıkın ve dereye girin.

Meraklı bir boyut. Etimolojik olarak Guatemala adının bu olumsuz çağrışımla hiçbir ilgisi yoktur, ancak Nahuatl kelimesinden gelir. Quauhtlemallan'birçok ağacın olduğu yer' anlamına gelir.

İngilizcede, "Guatemala'yı Guatepeor'a düşmek için bırak" ifadesi "tavadan atlamak için ateş”, 'Tavadan ateşe atlamak' olarak anlaşılacaktı.

Arkadaşlarınızla sayfasını paylaşan sitenin gelişimine yardımcı olacak

wave wave wave wave wave