Dizlerinin üzerinde yaşamaktansa ayaklarının üzerinde ölmek daha iyidir (Nedir, Kavram ve Tanım)

Ayakta ölmek, dizlerinin üzerinde yaşamaktan daha iyidir:

"Dizlerinin üzerinde yaşamaktansa ayaklarının üzerinde ölmek daha iyidir" olduğu anlamına gelen bir deyimdir haklı bir amaç uğruna hayatını feda etmek tercih edilir, hayatı korumak için haksızlığa maruz kalmak.

Bu, derin devrimci anlamı olan bir ifadedir. adalet ve eşitlik ideallerine dayalı itaatsizlik, ayaklanma ve mücadele çağrısı. Bu anlamda, adaletsiz bir sisteme boyun eğmek ve boyun eğmek yerine, belli bir kahramanlık, savaşta fedakarlık duygusunu çağrıştırır.

Bu nedenle, ideallere demirden bağlılığın önemini hatırlatan, güçlü bir şekilde politik, idealist ve isyancı bir ifadedir.

Yıllar boyunca, bu tabir, Arjantin gibi siyasi söylemlerinin belirleyici anlarında muhtemelen bunu kullanacak olan devrimci liderlere atfedildi. Ernesto Guevara de La Serna "el Che"Küba devriminde kilit rol oynayan ya da Dolores Ibarruri"la Pasionaria" olarak da bilinen, iç savaş zamanlarında İspanyol komünist lider. Ancak, her şey onun Meksikalı gerilla olduğunu gösteriyor. Emiliano ZapataMeksika Devrimi'nin en önemli liderlerinden biri, bu ifadeyi ilk kez, savaşta hayatından vazgeçmek anlamına gelse bile adaletsizliğe karşı savaşma ihtiyacına atıfta bulundu.

Her şeye rağmen, haklı bir dava için başkaldırı fikrinin daha çok kolektif bir miras olduğunu ve dolayısıyla devrimci mücadeleler ve toplumsal taleplerle bağlantılı olarak kullanılan anonim bir tabir olduğunu söylemek saçma olmaz. Bu nedenle, belki de çoklu varyantlar:

  • Sonsuza kadar diz çökerek yaşamaktansa ayakta ölmeyi tercih ederim.
  • Dizlerimin üzerinde yaşamaktansa ayakta ölmeyi tercih ederim.
  • Dizlerinin üzerinde yaşamaktansa ayakta ölmeyi tercih et.
  • Dizlerinin üzerinde yaşamaktansa ayaklarının üzerinde ölmek daha iyidir.
  • Dizlerinin üzerinde yaşamaktansa ayaklarının üzerinde ölmek daha iyidir.
  • Ayakta ölmek, diz çökmüş bir hayattan daha iyidir.

açık ingilizceBu arada, "dizlerinin üzerinde yaşamaktansa ayakta ölmek daha iyidir" olarak tercüme edilebilir "İD dizlerimin üzerinde yaşamaktansa ayaklarımın üzerinde ölmeyi tercih ederim”(‘Dizlerimin üzerinde yaşamaktansa ayakta ölmeyi tercih ederim’) veya aynı zamanda“daha iyi dizlerinin üzerinde yaşamaktansa ayaklarının üzerinde ölmek”(‘Dizlerinin üzerinde yaşamaktansa ayakta ölmek daha iyidir’).

Arkadaşlarınızla sayfasını paylaşan sitenin gelişimine yardımcı olacak

wave wave wave wave wave